Hello! I'm Aliya, a 19-year-old from Jakarta, Indonesia. I dabble around, with interest in linguistics, literature, video game industry, and how absurdly big this world is.
I'm always open for contact on Twitter and my Wordpress blog.
Link to other site
“So what’s your name, tiger?” asked the blue-skinned girl. She had bronze hair, and lean, seductive red eyes with a sharp little smile. Her body was humanoid, invitingly feminine, leaning (...)A love story of a sort.
He was the most charming person she had ever met. His dark eyes shone with the alacrity of stars. When he smiled, it was a supernova shattering her world and (...)A surreal, asynchronic story, based on a song.
He introduced himself as Emerald, a visitor to the Netherworld. When they shook hand Paris could already see what he was after, what he had done that warrant the trip, (...)A fight against writer's block
"Oh, bloody hell," she said, as she stared at the paper that keep insisted on being being empty. She had his pen out, the same pen her uncle gave her, five years ago, before he was shot a year later, shortly after he told her to write his biography.(...)
On his deathbed, my father told me he would become immortal after he died. I asked him how could that be, you can’t live forever once you’ve passed, but he (...)Chess metaphors abound.
I learned most of my life lessons from playing chess. The first lesson I learned was to focus on the king, the target, the big game. All those other pieces–the (...)
I make games with RenPy, Twine, and Love2d although so far there's nothing solid yet.
I'm an unapologetic Windows 7 (also known as BEST OS) user, utilising Notepad++ and the basic Command Line (also known as WORST TERMINAL but I like it anyway). For my writing works, I always strive to use plaintext + Markdown first, formatting later.
Some of my codes can be seen on GitHub.
Only for fun, so far. I mostly do English-to-Indonesian, but I've tried my hands on Indonesian-to-English.
I was one of the contributors for Touhou Patch Center's Indonesian translations of Touhou games. Most of my contributions (translating, proofreading, image-editing) are on Double Dealing Character and Perfect Cherry Blossoms.